-
۲۳ مرداد ۱۳۹۷
-
بازدید: ۱۰۸
ظهر دیروز شهردار مشهد جلسه متفاوتی را میزبانی کرد. او در دفتر خود پذیرای ١۵ تن از زبانآموزانی بود که برای فراگیری زبان فارسی از کشورهای گوناگون راهی ایران و شهر مشهد شدهاند. چرا مشهد و چرا زبان فارسی؟ ظاهراً انگیزه زبانآموزان برای انتخاب مشهد، نظر شهردار این شهر را جلب کرد و از آنان خواست که هنگام معرفی خود به دو پرسش نیز پاسخ دهند: «چرا تصمیم گرفتید به مشهد بیایید و...
... زبان فارسی را یاد بگیرید؟ در مدت اقامت در مشهد، چه حسی به این شهرداشتهاید؟»هزار و ٣٠٠ خارجی در فردوسیدر این نشست، دکتر موذنزاده، استاد دانشگاه فردوسی، ضمن توضیح سابقه چندینساله این دانشگاه در پذیرش دانشجویان خارجی گفت: دانشگاه فردوسی مشهد هزار و ٣٠٠ دانشجوی خارجی از ٢٣ کشور دارد. افزون بر این مدرسههای تابستانی را برای آموزش زبان فارسی برگزار میکنیم که امسال ٢٠٠ نفر در این دوره شرکت کردهاند.او سپس با تشکر از مدیریت گردشگری شهرداری مشهد برای مشارکت در معرفی بهتر شهر و زندگی اجتماعی مردم به دانشجویان خارجی ادامه داد: سعی میکنیم در مدت اقامت زبانآموزان خارجی در مشهد، با برگزاری تورهای تاریخی، تفریحی و... با همکاری شهرداری مشهد، آنان را با جاذبههای این شهر نیز آشنا کنیم تا وقتی به کشور خود برگشتند سفیر ایران ومشهد شوند.موذنزاده بار دیگر پرسشهای شهردار را تکرار کرد و خواست که زبانآموزان نیز به زبان فارسی پاسخ دهند. هرچند برخی از آنان که هنوز در آغاز راه بودند نتوانستند و گاه فارسی را با چاشنی انگلیسی و عربی آمیختند.فارسی تاجیکستانیها سخت بودزبانآموز روسی که بیشتر با لهجه تاجیکی صحبت میکرد، از تفاوت فارسی ایران و تاجیکستان گفت: من مدتی در تاجیکستان درس خواندم و زبان فارسی را آنجا آموختم اما فارسی آنها خیلی با ایران فرق دارد، به همین خاطر تصمیم گرفتم به مشهد بیایم و اینجا فارسی را بیاموزم. مشهدیها خیلی به دین اسلام احترام میگذارند و من این را دوست دارم.لومنیک از آلمان که در دانشگاه آکسفورد درس میخواند نیز پیشتر در تاجیکستان فارسی میخوانده اما سختی لهجه تاجیکها او را به مشهد کشانده است.علاقه مشهدیها به کرهایهااز کشور کره جنوبی دو زبانآموز در جلسه حضور داشتند. یکی از آنها دلیل علاقهاش به یادگیری زبان فارسی را تماشای فیلمی به زبان فارسی بیان کرد و دیگری خاص بودن این زبان در میان مردم کشورش. او گفت: من دوست دارم زبان همه کشورها را یاد بگیرم، دراین میان زبان فارسی در نظر مردم کره جنوبی خیلی ویژه است و بههمین خاطر آن را برای آموختن انتخاب کردم.او همچنین در بیان دلیل انتخاب شهر مشهد برای آموختن زبان فارسی بیان کرد: مشهد را انتخاب کردم، چون من در سئول زندگی میکنم و تهران مانند سئول خیلی شلوغ است. مردم مشهد خیلی مهربان هستند و در فرهنگشان «بفرمایید» دارند و من این را دوست دارم.زبانآموز دیگر کره جنوبی نیز به علاقه خود از کودکی به فارسی اشاره کرد و گفت: فرهنگ فارسی را من اول در فیلم دیدم؛ خیلی قشنگ است و به همین خاطر به فرهنگ فارسی علاقهمند شدم. تهران پایتخت ایران است اما خیلی از ایرانیها مشهد را به خاطر حرم، مرکز میدانند و من هم به همین خاطر این شهر راانتخاب کردم.او نیز به مهربانی مشهدیها اشاره کرد و افزود: نمیدانستم که آنها اینقدر کرهایها را دوست دارند.در مشهد احساس غربت نمیکنمعبدا... شیخ از کشور سوریه که دوسالی میشود در مشهد درس میخواند و بیشتر جاهای شهر را میشناسد، بهتر از دیگران فارسی صحبت میکرد. او گفت: زبان فارسی زبان ادبیات، عرفان، تاریخ و تمدن است و به دلیل نزدیکی زبان فارسی به عربی من فارسی را انتخاب کردم تا بتوانم آن را بیاموزم و سفیر ایران در سوریه باشم.او درباره دلیل انتخاب شهر مشهد نیز اظهار کرد: مشهد پایتخت معنوی و حقیقی ایران است. ما خارجیها در اینجا احساس غربت نمیکنیم، زیرا قلب جهان است و بسیاری از مردم کشورهای عربی و انگلیسیزبان بهخاطر امام صلح و دوستی در این شهر ساکناند.هوای مشهد شبیه فلسطین استزبانآموز فلسطینی که پیشتر در افغانستان فارسی آموخته است نیز از عشق و علاقهاش به مشهد گفت: مشهد شهری روحانی است و من از دوستانم زیاد تعریف آن را شنیده بودم. من در مشهد احساس غربت نمیکنم. فرهنگ و آب و هوای این شهر بسیار شبیه کشور من است. به دوستان و خانوادهام پیشنهاد میکنم به مشهد بیایند.کوههای مشهد شبیه ایسلند استزبانآموز ایسلندی هم از شباهت این شهر با زادگاهش گفت: من متولد ایسلند هستم اما در دانمارک زندگی میکنم. ایسلند کوه دارد اما دانمارک ندارد؛ مشهد از این لحاظ شبیه زادگاه من است، هرچند کوههای ایسلند و مشهد با هم فرق دارند .او که در دانمارک ایرانشناسی میخواند برای بهتر آموختن زبان فارسی راهی مشهد شده است.عربی زبان قرآن ، فارسی زبان انقلابفاطمه شهروند لبنان دلیل علاقهاش به یادگیری زبان فارسی را سخنی از رهبر انقلاب اسلامی ایران بیان کرد: رهبر من سید علی خامنهای گفته است عربی زبان قرآن است و فارسی زبان انقلاب، به همین خاطر من دوست دارم فارسی را یاد بگیرم. من در مدرسهمهدیه لبنان فارسی آموختم اما به ایران آمدم تا آن را بهتر بیاموزم. او همچنین مشهد را یک قطعه از بهشت میداند و از علاقهاش برای سکونت در این شهر و کنار حرم امامرضا (ع) تا پایان عمر سخن میگوید.مشهد چهارفصل داردآب و هوای مشهد بیشتر از همه توجه امیر از پاکستان را جلب کرده است. او گفت: من راجع به ایران زیاد شنیده بودم و خوشحالم حالا از نزدیک آن را میبینم. مشهد چهار فصل دارد، صبح گرم است و شب سرد. اما در پاکستان همیشه گرم است. من دوست دارم زبان فارسی را یاد بگیرم تا بتوانم در کشورم فارسی درس بدهم.زبانآموز هندی نیز که ساکن شهر بمبئی است علاوه بر آب و هوا و طبیعت خوب مشهد بر خلاف بمبئی، به مذهبی بودن این شهر اشاره کرد و از آرامشی که حضور در حرم امام رضا (ع) برایش به ارمغان میآورد گفت.احمد از عراق ١٠ ماهی میشود در مشهد است. او دلیل انتخاب این شهر را شهرت دانشگاه فردوسی بیان کرد. آموختن فارسی با تشویق ایرانیهازبانآموز فرانسوی دلیل آموختن زبان فارسی را تشویق دوستان ایرانیاش دانست و گفت: من در فرانسه دوستان ایرانی بسیاری دارم، آنها به من توصیه کردند به ایران و مشهد بیایم. حالا خوشحالم که به اینجا آمدم. این شهر بسیار زیبا و تمیز است و مردم مهربانی دارد. برای ما فرانسویها غذا خیلی مهم است و غذای ایرانیها هم خیلی خوب است.در نشست یادشده، زبانآموزانی از آلمان، اسپانیا، چین و بحرین نیز حضور داشتند. شهردار مشهد در پایان جلسه با خواندن شعری از عماد خراسانی به لهجه مشهدی گفت: مردم ایران در شهرهای مختلف به لهجههای مختلفی صحبت میکنند. مشهدیها هم لهجه خاص خودشان را دارند که بعید میدانم شما در این مدت کوتاه حضورتان بتوانید یاد بگیرید.شیما سیدی - شهرآراآنلاین
:: لینک کوتاه مطلب ::
farhikhtt.ir/post/3584
موضوعات: